Explanatory Notes        Apparatus Notes ()

Source: Collection of Mrs. Edmund Bacon ([PP3])

Cue: "I meant to"

Source format: "MS"

Letter type: "[standard letter]"

Notes:

Last modified:

Revision History: AB

MTPDocEd
To Elisha Bliss, Jr.
11 August 1870 • Elmira, N.Y. (MS: OCi, UCCL 00496)
Friend Bliss—

I meant to telegraph Mr Langdon’s death to you, but was kept too busy.

This is a house of mourning, now. My wife is nearly broken down with grief & watching.1explanatory note

However, I believe I did.emendation telegraph you.

I wrote that publisher that your bid was lower than his, but not enough lower to justify me in deserting you. He wrote back a hot answer, saying “he was surprised to hear me confess that his bid was the highest, & in theemendation same letter say that I had awarded the book to you.” I sent him back a warm one in which I said I was surprised at his infernal impertinence—& then I showed talked sassy to him for a page or so & wound up by saying I judged he would be able from the foregoing to form a sort of vagu shadow of an idea of my private opinion of him & his kind. If he don’t go mighty sh slowemendation I will print something personal about him.2explanatory note

Say—I learn from Constantinople that the celebrated guide, “Far‐Away Moses” goes to the American Consulate & borrows my book to read the chapter about himself to English & Americans, & he sends me a beseeching request that I will forward that a copy of that chapter to him—he don’t want the whole book, but only just that to use as an advertisement. Can’t you take the loose sheets of that form & send them to him with my compliments (you or Frank can write the autograph,) care of the American Consulate?3explanatory note

Ys
Mark.
Textual Commentary
11 August 1870 • To Elisha Bliss, Jr.Elmira, N.Y.UCCL 00496
Source text(s):

MS, Public Library of Cincinnati and Hamilton County, Cincinnati (OCi).

Previous Publication:

L4 , 183–184; MTLP, 38.

Provenance:

The MS evidently remained among the American Publishing Company’s files until it was sold (and may have been at that time copied by Dana Ayer; see Brownell Collection in Description of Provenance). The Ayer transcription was in turn copied by a typist and both the handwritten and typed transcriptions are at WU.

Explanatory Notes
3 

The “celebrated Turkish guide, ‘Far-away Moses’” is described in the opening paragraph only of chapter 35 of The Innocents Abroad.

Emendations and Textual Notes
  did.  •  deletion implied
  the •  the || the
  sh slow •  shlow
Top