[begin page 442]
CHAPTER 65
By and by, after a rugged climb, we halted on the summit of a hill which
commanded a far-reaching view. The moon rose and flooded mountain and valley and ocean
with a mellow radiance, and out of the shadows
of the foliage the distant lights of Honolulu glinted like an encampment of fire-fliesⒶ. The air was heavy with the fragrance of flowers. The halt was brief. GaylyⒶ laughing and talking, the party galloped on, and IⒶ clung to the pommel and cantered after. Presently we came to a place where no grass
grew—a wide expanse of deep sand.
They said it was an old battle-ground. All around everywhere, not three feet apart,
the bleached bones of men gleamed white in the
moonlight. We picked up a lot of them for mementoesⒺ. I got quite a number of arm bones and leg bones—of great chiefs, maybe, who had
fought savagely in that fearful battle in
the old days, when blood flowed like wine where we now stood—and wore the choicest
of them out on Oahu afterward, trying to make
him go. All sorts of bones could be found except skulls; but a citizen said, irreverently,
that there had been an unusual number of
“skull-hunters” there lately—a species of sportsmen I had never heard of before.Ⓐ
Nothing whatever is known about this place—its story is a secret that will never be
revealed. The oldest natives make no pretense of being possessed of its history. They
say these bones were here when they were
children. They were here when their grandfathers were children—but how they came here,
they can only conjecture. Many people
believe this spot to be an ancient battle-ground, and it is usual to call it so; and
they believe that these skeletons have lain for
ages just where their proprietors fell in the great fight. Other people believe that
Kamehameha I fought his first battle here. On this
point, I have heard a story, which may have been [begin page 443] taken from one of the numerous books which have been
written concerning these islands—I do not know where the narrator got it. He said
that when Kamehameha (who was at first merely
a subordinate chief on the island of Hawaii), landed here, he brought a large army
with him, and encamped at Waikiki. The Oahuans
marched against him, and so confident were they of success that they readily acceded
to a demand of their priests that they should draw
a line where these bones now lie, and take an oath that, if forced to retreat at all,
they would never retreat beyond this boundary.
The priests told them that death and everlasting punishment would overtake any who
violated the oath, and the march was resumed.
Kamehameha drove them back step by step; the priests fought in the front rank and
exhorted them both by voice and inspiriting example
to remember their oath—to die, if need be, but never cross the fatal line. The struggle
was manfully maintained, but at last the
chief priest fell, pierced to the heart with a spear, and the unlucky omen fell like
a blight upon the brave souls at his back; with a
triumphant shout the invaders pressed forward—the line was crossed—the offended gods
deserted the despairing army, and,
accepting the doom their perjury had brought upon them, they broke and fled over the
plain where Honolulu stands now—up the
beautiful Nuuanu Valley—paused a moment, hemmed in by precipitous mountains on either
hand and the frightful precipice of
the PariⒺ
Ⓐ in front, and then were driven over—a sheer plunge of six hundred feet!
The story is pretty enough, but Mr. Jarves’sⒶ excellent historyⒺ says the Oahuans were intrenched in Nuuanu Valley; that
Kamehameha ousted them, routed them, pursued them up the valley and drove them over
the precipice. He makes no mention of our bone-yard
at all in his book.Ⓐ
Impressed by the profound silence and repose that rested over the beautiful landscape,
and
being, as usual, in the rear, I gave voice to my thoughts. I said:
“What a picture is here slumbering in the solemn glory of the moon! How strong the
rugged
outlines of the dead volcano stand out against the clear sky! What a snowy fringe
marks the bursting of the surf over the long, curved
reef! How calmlyⒶ the dim city [begin page 444] sleeps yonder in the plain! How soft the shadows lie upon the stately mountains that
border the dream-haunted ManoaⒶ Valley! What a grand pyramid of billowy clouds towers above the storied Pari! How
the grim warriors of the past seem flocking in
ghostly squadrons to their ancient battlefield again—how the wails of the dying well
up from the—Ⓐ”
At this point the horse called Oahu satⒶ down in the sand. Sat down to listen, I suppose. Never mind what he heard. I stopped
apostrophising and convinced him that I was
not a man to allow contempt of courtⒶ on the part of a horse. I broke the back-bone of a chiefⒶ over his rump and set out to join the cavalcade again.
Very considerably fagged out we arrived in town at nineⒶ o’clock at night, myself in the lead—for when my horse finally came to understand
that he was homeward bound and
hadn’t far to go, he turned his attention strictly to businessⒺ.Ⓐ
ThisⒶ is a good time to drop in a paragraph of information. There is no regular livery
stable in Honolulu, or, indeed, in any part of
the kingdom of Hawaii; therefore, unless you are acquainted with wealthy residents
(who all have good horses), you must hire animals
[begin page 445] of the wretchedestⒶ description from the Kanakas (i. e. natives.)Ⓐ Any horse you hire, even though it be from a white man, is not often of much account,
because it will be brought in for you from
some ranch, and has necessarily been leading a hard life. If the Kanakas who have
been caring for him (inveterate riders they are) have
not ridden him half to death every day themselves, you can depend upon it they have
been doing the same thing by proxy, by
clandestinely hiring him out. At least, so I am informed. The result is, that no horse
has a chance to eat, drink, rest, recuperate, or
look well or feel well, and so strangers go about the IslandsⒶ mounted as I was to-day.
In hiring a horse from a Kanaka, you must have all your eyes about you, because you
can rest
satisfied that you are dealing with a shrewd unprincipled rascalⒶ. You may leave your door open and your trunk unlocked as long as you please, and
he will not meddle with your property; he has
no important vices and no inclination to commit robbery on a large scale; but if he
can get ahead of you in the horse business, he will
take a genuine delight in doing it. This trait is characteristic of horse-jockeysⒶ, the world over, is it not? He will overcharge you if he can; he will hire you a
finelooking horse at night
(anybody’s—maybe the King’s, if the royal steed be in convenient view), and bring
you the mate to my Oahu in the
morning, and contend that it is the same animal. If you make troubleⒶ, he will get out by saying it was not himself who made the bargain with you, but
his brother, “who went out in the
country this morning.” They have always got a “brother” to shift the responsibility
upon. A victim said to one of
these fellows one day:
“But I know I hired the horse of you, because I noticed that scar on your
cheek.”
The reply was not bad: “Oh, yes—yes—my brother all same—we
twins!”
A friend of mine, J. SmithⒺ, hired a horse yesterday, the Kanaka warranting him to be in excellent condition.
Smith had a saddle and blanket of
his own, and he ordered the Kanaka to put these on the horse. The Kanaka protested
that he was perfectly willing to trust the gentleman
with the saddle that was already on the animal, [begin page 446] but Smith refused to use it. The change was made; then
Smith noticed that the Kanaka had only changed the saddles, and had left the original
blanket on the horse; he said he forgot to change
the blankets, and so, to cut the bother short, Smith mounted and rode away. The horse
went lame a mile from town, and afterward got to
cutting up some extraordinary capers. Smith got down and took off the saddle, but
the blanket stuck fast to the horse—glued to a
procession of raw placesⒶ. The Kanaka’s mysterious conduct stood explained.
Another friend of mine bought a pretty good horse from a native, a day or two ago,
after a
tolerably thorough examination of the animal. He discovered to-day that the horse
was as blind as a bat, in one eye. He meant to have
examined that eye, and came home with a general notion that he had done it; but he
remembers now [begin page 447] that
every time he made the attempt his attention was called to something else by his victimizer.
One more
instance
Ⓐ, and then I will pass to something else. I am informed that when
a certain Mr. L.
Ⓔ, a visiting stranger,
Ⓐ was here he bought a pair of very respectable-looking match horses from a native.
They were in a little stable with a partition
through the middle of it—one horse in each apartment.
Mr. L.
Ⓐ examined one of them critically through a window (the Kanaka’s “brother” having gone
to the country with
the key), and then went around the house and examined the other through a window on
the other side. He said it was the neatest match he
had ever seen, and paid for the horses on the spot. Whereupon the Kanaka departed
to join his brother in the country. The
fellow
Ⓐ had shamefully swindled
L.
Ⓐ There was only one “match” horse, and he had examined his starboard side through
one window and his port side
through another! I decline to believe this story, but I give it because it is worth
something as a fanciful illustration of a fixed
fact—namely, that the Kanaka horse-jockey is fertile in invention and elastic in conscience.
YouⒶ can buy a pretty good horse for forty or fifty dollars, and a good enough horse for
all practical purposes for two dollars and a
half. I estimate Oahu to be worth somewhere in the neighborhood of thirty-five cents.
A good deal better animal than he is was sold
here day before yesterday for a dollar and seventy-five centsⒶ, and sold again to-day for two dollars and twenty-five cents;
WilliamsⒶ
Ⓔ bought a handsome and lively little pony yesterday for ten dollars; and about
the best common horse on the island (and he is a really good one) sold yesterday,
with MexicanⒶ saddle and bridle, for seventy dollars—a horse which is well and widely known, and
greatly respected for his speed, good
disposition and everlasting bottom. You give your horse a little grain once a day;
it comes from San [begin page 448] Francisco, and is worth about two cents a pound; and you give him as much hay as he
wants; it is cut and brought to the market by
natives, and is not very good; it is baled into long, round bundles, about the size
of a large man; one of them is stuck by the middle
on each end of a six-foot pole, and the Kanaka shoulders the pole and walks about
the streets between the upright bales in search of
customers. These hay bales, thus carried, have a general resemblance to a colossal
capital H.
TheⒶ hay-bundles cost twenty-five cents apiece, and one will last a horse about a day.
You can get a horse for a song, a
week’s hay for another song, and you can turn your animal loose among the luxuriant
grass in your neighbor’s broad front
yard without a song at all—you do it at midnight, and stable the beast again before
morning. You have been at no expense thus
far, but when you come to buy a saddle and bridle they will cost you from twenty to thirty-five
dollarsⒶ. You can hire a horse, saddle and bridle at from seven to ten dollarsⒶ a week, and the owner will take care of them at his own expense.Ⓔ
Ⓐ
It is time to close this day’s record—bed
time. As I prepare for [begin page 449] sleep, a rich voice rises out of the still night, and, far as this ocean rock is
toward the ends of the earth, I recognize a familiar home air. But the words seem somewhat out of
joint:Ⓐ
Waikiki
lantaniⒶ
Ⓐ
oeⒶ Kaa hooly hooly wawhoo.Ⓐ
Translated, that means “When we were marching through
Georgia.”Ⓔ
Editorial Emendations CHAPTER 65
Ⓐ
fire-flies (C) ●
fire-
| flies (A)
Ⓐ
CHAPTER 65 . . . brief. Gayly (C) ●
CHAPTER LXV. . . . brief.—Gayly (A)
indented from right
Honolulu,
March, 1866.
centered
The Equestrian Excursion
Concluded. [¶] I wandered along the sea beach on my steed Oahu around the base of the extinct
crater of Leahi, or Diamond
Head, and a quarter of a mile beyond the point I overtook the party of ladies and
gentlemen and assumed my proper place—that
is, in the rear—for the horse I ride always persists in remaining in the rear in spite
of kicks, cuffs and curses. I was
satisfied as long as I could keep Oahu within hailing distance of the cavalcade—I
knew I could accomplish nothing better even
if Oahu were Norfolk himself. [¶] We went on—on—on—a great deal too far, I thought,
for people who were
unaccustomed to riding on horseback, and who must expect to suffer on the morrow if
they indulged too freely in this sort of exercise.
Finally we got to a point which we were expecting to go around in order to strike
an easy road home; but we were too late; it was full
tide and the sea had closed in on the shore. Young Henry McFarlane said he knew a
nice, comfortable route over the hill—a short
cut—and the crowd dropped into his wake. We climbed a hill a hundred and fifty feet
high, and about as straight up and down as
the side of a house, and as full of rough lava blocks as it could stick—not as wide,
perhaps, as the broad road that leads to
destruction, but nearly as dangerous to travel, and apparently leading in the same
general direction. I felt for the ladies, but I had
no time to speak any words of sympathy, by reason of my attention being so much occupied
by Oahu. The place was so steep that at times
he stood straight up on his tip-toes and clung by his forward toe-nails, with his
back to the Pacific Ocean and his nose close to the
moon—and thus situated we formed an equestrian picture which was as uncomfortable
to me as it may have been picturesque to the
spectators. You may think I was afraid, but I was not. I knew I could stay on him
as long as his ears did not pull out. [¶] It
was a great relief to me to know that we were all safe and sound on the summit at
last, because the sun was just disappearing in the
waves, night was abroad in the land, candles and lamps were already twinkling in the
distant town, and we gratefully reflected that
Henry had saved us from having to go back around that rocky, sandy beach. But a new
trouble arose while the party were admiring the
rising moon and the cool, balmy night-breeze, with its odor of countless flowers,
for it was discovered that we had got into a place
we could not get out of—we were apparently surrounded by precipices—our pilot’s chart
was at fault, and he could
not extricate us, and so we had the prospect before us of either spending the night
in the admired night-breeze, under the admired
moon, or of clambering down the way we came, in the dark. However, a Kanaka came along
presently and found a first-rate road for us
down an almost imperceptible decline, and the party set out on a cheerful gallop again,
and Oahu struck up his miraculous canter once
more. The moon rose up, and flooded mountain and valley and ocean with silvery light,
and I was not sorry we had lately been in
trouble, because the consciousness of being safe again raised our spirits and made
us more capable of enjoying the beautiful scene
than we would have been otherwise. I never breathed such a soft, delicious atmosphere
before, nor one freighted with such rich
fragrance. A barber shop is nothing to it.
centered
A
Battle-Ground Whose History Is Forgotten. [¶] Gayly (SU)
Ⓐ
I (A) ●
with set teeth and bouncing body I (SU)
Ⓐ
before. (A) ●
before. The conversation at this point took a unique and ghastly turn. A gentleman
said: [¶] “Give me some of
your bones, Miss Blank; I’ll carry them for you.” [¶] Another said: [¶] “You haven’t
got bones
enough, Mrs. Blank; here’s a good shin-bone, if you want it.” [¶] Such observations
as these fell from the lips of
ladies with reference to their queer newly-acquired property: [¶] “Mr. Brown, will
you please hold some of my bones for me
a minute?” And, [¶] “Mr. Smith, you have got some of my bones; and you have got one,
too, Mr. Jones; and you have
got my spine, Mr. Twain. Now don’t any of you gentlemen get my bones all mixed up
with yours so that you can’t tell them
apart.” [¶] These remarks look very irreverent on paper, but they did not sound so,
being used merely in a business way
and with no intention of making sport of the remains. I did not think it was just
right to carry off any of these bones, but we did
it, anyhow. We considered that it was at least as right as it is for the Hawaiian
Government and the city of Honolulu (which is the
most excessively moral and religious town that can be found on the map of the world),
to permit those remains to lie decade after
decade, to bleach and rot in sun and wind and suffer desecration by careless strangers
and by the beasts of the field, unprotected by
even a worm-fence. Call us hard names if you will, you statesmen and missionaries!
but I say shame upon you, that after raising a
nation from idolatry to Christianity, and from barbarism to civilization, you have
not taught it the comment of respect for the dead.
Your work is incomplete.
centered
Legendary.
(SU)
Ⓐ
Pari (A) ●
Pari [pronounced
Pally; intelligent natives claim that there is no
r in the
Kanaka alphabet] (SU)
Ⓐ
Jarves’s (C) ●
Jarves’ (SU)
Ⓐ
book. (A) ●
book. [¶] There was a terrible pestilence here in 1804, which killed great numbers
of the inhabitants, and the
natives have legends of others that swept the islands long before that; and therefore
many persons now believe that these bones
belonged to victims of one of these epidemics who were hastily buried in a great pit.
It is by far the most reasonable conjecture,
because Jarves says that the weapons of the Islanders were so rude and inefficient
that their battles were not often very bloody. If
this was a battle it was astonishingly deadly, for in spite of the depredations of
“skull hunters,” we rode a
considerable distance over ground so thickly strewn with human bones that the horses
feet crushed them, not occasionally, but at every
step.
centered
Sentiment.
(SU)
Ⓐ
calmly (A) ●
camly (SU)
Ⓐ
sat (A) ●
deliberately sat (SU)
Ⓐ
turned . . . business. (A) ●
threw his legs wildly out before and behind him, depressed his head and laid his ears
back, and flew by the admiring
company like a telegram. In five minutes he was far away ahead of everybody. [¶] We
stopped in front of a private
residence—Brown and I did—to wait for the rest and see that none were last. I soon
saw that I had attracted the
attention of a comely young girl, and I felt duly flattered. Perhaps, thought I, she
admires my horsemanship—and I made a
savage jerk at the bridle and said, “Ho! will you!” to show how fierce and unmanageable
the beast was—though, to
say truly, he was leaning up against a hitching-post peaceably enough at the time.
I stirred Oahu up and moved him about, and went up
the street a short distance to look for the party, and “loped” gallantly back again,
all the while making a pretense of
being unconscious that I was an object of interest. I then addressed a few “peart”
remarks to Brown, to give the young
lady a chance to admire my style of conversation, and was gratified to see her step
up and whisper to Brown and glance furtively at me
at the same time. I could see that her gentle face bore an expression of the most
kindly and earnest solicitude, and I was shocked and
angered to hear Brown burst into a fit of brutal laughter. [¶] As soon as we started
home, I asked, with a fair show of
indifference, what she had been saying. [¶] Brown laughed again and said: “She thought
from the slouchy way you rode and
the way you drawled out your words, that you was drunk! She said, ‘Why don’t you take
the poor creature home, Mr. Brown?
It makes me nervous to see him galloping that horse and just hanging on that way,
and he so drunk.’ ” [¶] I
laughed very loudly at the joke, but it was a sort of hollow, sepulchral laugh, after
all. And then I took it out of Oahu.
centered
An Old Acquaintance. [¶] I have found an
old acquaintance here—Rev. Franklin S. Rising, of the Episcopal ministry, who has
had charge of a church in Virginia, Nevada,
for several years, and who is well known in Sacramento and San Francisco. He sprained
his knee in September last, and is here for his
health. He thinks he has made no progress worth mentioning towards regaining it, but
I think differently. He can ride on horseback,
and is able to walk a few steps without his crutches—things he could not do a week
ago. (SU)
Ⓐ
This (A) ●
centered
About Horses and Kanaka
Shrewdness. [¶] This (SU)
Ⓐ
wretchedest (A) ●
vilest (SU)
Ⓐ
Kanakas (
i. e. natives.) (C) ●
Kanakas. (i. e. natives.) (A)
Kanakas. (SU)
Ⓐ
Islands (A) ●
islands (SU)
Ⓐ
a shrewd unprincipled rascal (A) ●
as shrewd a rascal as ever patronized a penitentiary (SU)
Ⓐ
horse-jockeys (C) ●
horse jockeys (SU)
Ⓐ
make trouble (A) ●
raise a row (SU)
Ⓐ
places (A) ●
sores (SU)
Ⓐ
“
my brother all same—we twins!” (C) ●
my brother—we twins. (A)
Ⓐ
instance (A) ●
yarn (SU)
Ⓐ
a certain Mr. L., a visiting stranger, (A) ●
Leland (SU)
Ⓐ
Mr. L. (A) ●
Leland (SU)
Ⓐ
fellow (A) ●
scoundrel (SU)
Ⓐ
You (A) ●
centered
Honolulu Prices for
Horseflesh. [¶] You (SU)
Ⓐ
seventy-five cents (A) ●
six bits (SU)
Ⓐ
Williams (A) ●
Brown (SU)
Ⓐ
Mexican (A) ●
good Mexican (SU)
Ⓐ
twenty to thirty-five dollars (A) ●
$20 to $35 (SU)
Ⓐ
seven to ten dollars (A) ●
$7 to $10 (SU)
Ⓐ
expense. (A) ●
expense. [¶] Well, Oahu worried along over a smooth, hard road, bordered on either
side by cottages, at intervals,
pulu swamps at intervals, fish ponds at intervals, but through a dead level country
all the time, and no trees to hide the wide
Pacific ocean on the right or the rugged, towering rampart of solid rock, called Diamond
Head or Diamond Point, straight ahead. (SU)
Ⓐ
It . . . joint: (A) ●
centered
“While We Were Marching
Through Georgia!” [¶] The popular-song nuisance follows us here. In San Francisco it used to be “Just
Before
the Battle Mother,” every night and all night long. Then it was “When Johnny Comes
Marching Home.” After that it
was “Wearin’ of the Green.” And last and most dreadful of all, came that calamity
of “When We Were
Marching Through Georgia.” It was the last thing I heard when the ship sailed, and
it gratified me to think I should hear it no
more for months. And now, here at dead of night, at the very outpost and fag-end of
the world, on a little rock in the middle of a
limitless ocean, a pack of dark-skinned savages are tramping down the street singing
it with a vim and an energy that make my hair
rise!—singing it in their own barbarous tongue! They have got the tune to perfection—otherwise
I never would have
suspected that (SU)
Ⓐ
lantani (SU) ●
lantoni (A)
Ⓐ
Waikiki . . . wawhoo. (C) ●
centered “Waikiki . . .
wawhoo.” (A)
indented “Waikiki . . . wawhoo
⁁” (SU)
Explanatory Notes CHAPTER 65
Ⓔ Gayly
. . . business.] Mark Twain based this portion of the text on his letter in the Sacramento
Union of 24 April 1866, revising it
[begin page 712] for inclusion in
Roughing It (
SLC 1866o).
The “we” in the opening sentence
of the chapter refers to the “half a dozen gentlemen and three ladies” whom he had
intended to accompany
(436.7–8). In revising the
Union printing he deleted his report of catching up to his party.
Ⓔ We picked up a lot of
them for mementoes] Clemens mentioned his explorations of Oahu’s “ancient battle-fields
& other places of
interest” to his mother and sister in a letter of 3 April 1866 and added: “I have
got a lot of human bones which I took
from one of these battle-fields—I guess I will bring you some of them” (
L1
, 334).
Ⓔ the Pari] In his
Union letter Mark Twain supplied a parenthetical explanation of the term “Pari” at this
point:
“pronounced
Pally; intelligent natives claim that there is no
r in the Kanaka
alphabet” (
SLC 1866o).
Early writings on the
Sandwich Islands used variant spellings of some sounds (such as “l/r” and “k/t”),
reflecting regional
differences in pronunciation. The spelling “Pari” was less common than “Pali,” which
became the standard
form (
Jarves 1847, 46;
Ellis, 13–17;
Charles Samuel Stewart, 95).
Ⓔ Mr. Jarves’s excellent
history] During his stay in the islands, Clemens made use of the extensive library
of a Honolulu friend, Samuel Chenery Damon
(1815–85), chaplain of the American Seamen’s Friend Society, pastor of the Oahu Bethel
Church, and publisher and editor
of the
Friend, a monthly newspaper.
“I take your Jarves’
History with me, because I may not be able to get it at home,” Clemens confessed to
his friend just before his departure for
San Francisco in July; “I ‘cabbage’ it by the strong arm” (
L1
, 349). The copy he appropriated was almost certainly the third edition of Jarves’s
History of the Hawaiian Islands, published in Honolulu in 1847: Clemens quoted at length from this edition in two
Union letters, one of which was used for
Roughing It (see the notes at
469.30–470.5 and 470.11–472.43;
SLC 1866x,
1866aa). His borrowing of the Jarves book was the subject of some humorous chaffing in the
Hawaiian press. He
finally mailed the book back to Damon in May 1867 (
SLC 1867h;
MTH
, 155–63;
L1
, 349–50).
Ⓔ This
. . . expense.] Mark Twain based this portion of the text on his letter in the Sacramento
Union of 21 April 1866, revising it for inclusion in
Roughing It; he used the beginning and end of this
letter in the previous chapter (
SLC 1866n; see the note at 436.1–441.20).
Ⓔ J. Smith] This may be a
reference to Clemens’s shipboard acquaintance Captain James Smith (see the note at
421.22–423.19), although that
identification is belied by an entry of March 1866 in one of Clemens’s notebooks:
“No
good livery horses—put em on ranch, Kanakas hire em out or ride em to death. Trick
they played Wheelock by keeping their own
blanket on sore-back horse” (
N&J1
, 219). A
“Mr. Wheelack” had arrived in Honolulu from San Francisco on 7 January 1866 and had
stayed at the Volcano House on the
island of Hawaii in early March (“Passengers,”
Friend 17 [1 Feb 66]: 16;
Volcano House Register, 74).
Ⓔ a certain Mr. L.]
“Mr. L.” is more fully identified in the
Union text as “Leland” (
SLC 1866n).
Lewis Leland (1834–97) was the
proprietor—until 1868—of San Francisco’s Occidental Hotel, where Clemens made several
sojourns in the mid-1860s.
In 1868 Clemens named Leland as a reference, assuring Jervis Langdon, his future father-in-law,
that Leland had known him
“intimately for 3 or 4 years” (
L2
, 359). Clemens
frequently mentioned the convivial Leland in his reporting, and recounted a humorous
anecdote of Leland’s January 1866 trip to
Honolulu aboard the
Ajax for his
Enterprise readers (
SLC 1866f).
Ⓔ Williams] The fictional
Williams also figures in Mark Twain’s account of the
Ajax voyage in chapter 62 (see the note at
421.17–20).
The
Union text for the present passage, however, reads
“Brown,” the name Mark Twain gave to a comic figure appearing throughout the
Union letters, first
as a passenger aboard the
Ajax. (The ship’s passenger list did include a merchant named “W. H.
Brown,” but he returned to San Francisco on 4 April 1866 and thus could not have been
the Brown of the
Union letters, who supposedly accompanied Clemens on his excursion to the island of Hawaii
in May and June.) The boisterous and
vulgar Brown, who reappears in Mark Twain’s 1866–67 letters to the San Francisco
Alta California,
is undoubtedly a composite creation, a comic foil incorporating elements of Clemens’s
own personality with those of some actual
companions. In revising the
Union letters for
Roughing It Clemens consistently deleted
passages involving Brown, or changed his name, as he did in this instance (
SLC 1866n;
Ajax passenger list,
PH in
CU-MARK;
N&J1
, 182 n. 6; “Passengers,”
Friend 17 [1 May 66]: 40).
Ⓔ I recognize a familiar
home air . . . “When we were marching through Georgia.”] Mark Twain derived this remark
from his 24
April
Union letter, in which he commented, “If it would have been all the same to General Sherman,
I
wish he had gone around by the way of the Gulf of Mexico” (
SLC 1866o).
Henry Clay Work (1832–84) wrote the lyrics and music for “Marching through Georgia”
in
1865 to commemorate
[begin page 713] General Sherman’s Georgia campaign of late 1864. Mark Twain had protested
being “attacked, front and rear,” by this immensely popular song in a letter to the
Enterprise in
late 1865 (
SLC 1865w). A few months later, in one of his Hawaiian notebooks, he wrote:
“I wish Sherman had marched through Alabama,” and in December 1866 he included the
song in a list of “the
d—dest, oldest, vilest songs” (
N&J1
, 228,
262).