Explanatory Notes
See Headnote
Apparatus Notes
See Headnotes
CHAPTER 65
[begin page 442]

CHAPTER 65

By and by, after a rugged climb, we halted on the summit of a hill which commanded a far-reaching view. The moon rose and flooded mountain and valley and ocean with a mellow radiance, and out of the shadows of the foliage the distant lights of Honolulu glinted like an encampment of fire-fliesemendation. The air was heavy with the fragrance of flowers. The halt was brief. Gaylyemendation laughing and talking, the party galloped on, and Iemendation clung to the pommel and cantered after. Presently we came to a place where no grass grew—a wide expanse of deep sand. They said it was an old battle-ground. All around everywhere, not three feet apart, the bleached bones of men gleamed white in the moonlight. We picked up a lot of them for mementoesexplanatory note. I got quite a number of arm bones and leg bones—of great chiefs, maybe, who had fought savagely in that fearful battle in the old days, when blood flowed like wine where we now stood—and wore the choicest of them out on Oahu afterward, trying to make him go. All sorts of bones could be found except skulls; but a citizen said, irreverently, that there had been an unusual number of “skull-hunters” there lately—a species of sportsmen I had never heard of before.emendation

Nothing whatever is known about this place—its story is a secret that will never be revealed. The oldest natives make no pretense of being possessed of its history. They say these bones were here when they were children. They were here when their grandfathers were children—but how they came here, they can only conjecture. Many people believe this spot to be an ancient battle-ground, and it is usual to call it so; and they believe that these skeletons have lain for ages just where their proprietors fell in the great fight. Other people believe that Kamehameha I fought his first battle here. On this point, I have heard a story, which may have been [begin page 443] taken from one of the numerous books which have been written concerning these islands—I do not know where the narrator got it. He said that when Kamehameha (who was at first merely a subordinate chief on the island of Hawaii), landed here, he brought a large army with him, and encamped at Waikiki. The Oahuans marched against him, and so confident were they of success that they readily acceded to a demand of their priests that they should draw a line where these bones now lie, and take an oath that, if forced to retreat at all, they would never retreat beyond this boundary. The priests told them that death and everlasting punishment would overtake any who violated the oath, and the march was resumed. Kamehameha drove them back step by step; the priests fought in the front rank and exhorted them both by voice and inspiriting example to remember their oath—to die, if need be, but never cross the fatal line. The struggle was manfully maintained, but at last the chief priest fell, pierced to the heart with a spear, and the unlucky omen fell like a blight upon the brave souls at his back; with a triumphant shout the invaders pressed forward—the line was crossed—the offended gods deserted the despairing army, and, accepting the doom their perjury had brought upon them, they broke and fled over the plain where Honolulu stands now—up the beautiful Nuuanu Valley—paused a moment, hemmed in by precipitous mountains on either hand and the frightful precipice of the Pariexplanatory note emendation in front, and then were driven over—a sheer plunge of six hundred feet!

The story is pretty enough, but Mr. Jarves’semendation excellent historyexplanatory note says the Oahuans were intrenched in Nuuanu Valley; that Kamehameha ousted them, routed them, pursued them up the valley and drove them over the precipice. He makes no mention of our bone-yard at all in his book.emendation

Impressed by the profound silence and repose that rested over the beautiful landscape, and being, as usual, in the rear, I gave voice to my thoughts. I said:

“What a picture is here slumbering in the solemn glory of the moon! How strong the rugged outlines of the dead volcano stand out against the clear sky! What a snowy fringe marks the bursting of the surf over the long, curved reef! How calmlyemendation the dim city [begin page 444] sleeps yonder in the plain! How soft the shadows lie upon the stately mountains that border the dream-haunted Manoaemendation Valley! What a grand pyramid of billowy clouds towers above the storied Pari! How the grim warriors of the past seem flocking in ghostly squadrons to their ancient battlefield again—how the wails of the dying well up from the—emendation

sat down to listen.

At this point the horse called Oahu satemendation down in the sand. Sat down to listen, I suppose. Never mind what he heard. I stopped apostrophising and convinced him that I was not a man to allow contempt of courtemendation on the part of a horse. I broke the back-bone of a chiefemendation over his rump and set out to join the cavalcade again.

Very considerably fagged out we arrived in town at nineemendation o’clock at night, myself in the lead—for when my horse finally came to understand that he was homeward bound and hadn’t far to go, he turned his attention strictly to businessexplanatory note.emendation

Thisemendation is a good time to drop in a paragraph of information. There is no regular livery stable in Honolulu, or, indeed, in any part of the kingdom of Hawaii; therefore, unless you are acquainted with wealthy residents (who all have good horses), you must hire animals [begin page 445] of the wretchedestemendation description from the Kanakas (i. e. natives.)emendation Any horse you hire, even though it be from a white man, is not often of much account, because it will be brought in for you from some ranch, and has necessarily been leading a hard life. If the Kanakas who have been caring for him (inveterate riders they are) have not ridden him half to death every day themselves, you can depend upon it they have been doing the same thing by proxy, by clandestinely hiring him out. At least, so I am informed. The result is, that no horse has a chance to eat, drink, rest, recuperate, or look well or feel well, and so strangers go about the Islandsemendation mounted as I was to-day.

In hiring a horse from a Kanaka, you must have all your eyes about you, because you can rest satisfied that you are dealing with a shrewd unprincipled rascalemendation. You may leave your door open and your trunk unlocked as long as you please, and he will not meddle with your property; he has no important vices and no inclination to commit robbery on a large scale; but if he can get ahead of you in the horse business, he will take a genuine delight in doing it. This trait is characteristic of horse-jockeysemendation, the world over, is it not? He will overcharge you if he can; he will hire you a finelooking horse at night (anybody’s—maybe the King’s, if the royal steed be in convenient view), and bring you the mate to my Oahu in the morning, and contend that it is the same animal. If you make troubleemendation, he will get out by saying it was not himself who made the bargain with you, but his brother, “who went out in the country this morning.” They have always got a “brother” to shift the responsibility upon. A victim said to one of these fellows one day:

“But I know I hired the horse of you, because I noticed that scar on your cheek.”

The reply was not bad: “Oh, yes—yes—my brother all same—we twins!”

A friend of mine, J. Smithexplanatory note, hired a horse yesterday, the Kanaka warranting him to be in excellent condition. Smith had a saddle and blanket of his own, and he ordered the Kanaka to put these on the horse. The Kanaka protested that he was perfectly willing to trust the gentleman with the saddle that was already on the animal, [begin page 446] but Smith refused to use it. The change was made; then Smith noticed that the Kanaka had only changed the saddles, and had left the original blanket on the horse; he said he forgot to change the blankets, and so, to cut the bother short, Smith mounted and rode away. The horse went lame a mile from town, and afterward got to cutting up some extraordinary capers. Smith got down and took off the saddle, but the blanket stuck fast to the horse—glued to a procession of raw placesemendation. The Kanaka’s mysterious conduct stood explained.

my brother all same—we twins!”emendation

Another friend of mine bought a pretty good horse from a native, a day or two ago, after a tolerably thorough examination of the animal. He discovered to-day that the horse was as blind as a bat, in one eye. He meant to have examined that eye, and came home with a general notion that he had done it; but he remembers now [begin page 447] that every time he made the attempt his attention was called to something else by his victimizer.

extraordinary capers.
One more instanceemendation, and then I will pass to something else. I am informed that when a certain Mr. L.explanatory note, a visiting stranger,emendation was here he bought a pair of very respectable-looking match horses from a native. They were in a little stable with a partition through the middle of it—one horse in each apartment. Mr. L.emendation examined one of them critically through a window (the Kanaka’s “brother” having gone to the country with the key), and then went around the house and examined the other through a window on the other side. He said it was the neatest match he had ever seen, and paid for the horses on the spot. Whereupon the Kanaka departed to join his brother in the country. The fellowemendation had shamefully swindled L.emendation There was only one “match” horse, and he had examined his starboard side through one window and his port side through another! I decline to believe this story, but I give it because it is worth something as a fanciful illustration of a fixed fact—namely, that the Kanaka horse-jockey is fertile in invention and elastic in conscience.

Youemendation can buy a pretty good horse for forty or fifty dollars, and a good enough horse for all practical purposes for two dollars and a half. I estimate Oahu to be worth somewhere in the neighborhood of thirty-five cents. A good deal better animal than he is was sold here day before yesterday for a dollar and seventy-five centsemendation, and sold again to-day for two dollars and twenty-five cents; Williamsemendation explanatory note bought a handsome and lively little pony yesterday for ten dollars; and about the best common horse on the island (and he is a really good one) sold yesterday, with Mexicanemendation saddle and bridle, for seventy dollars—a horse which is well and widely known, and greatly respected for his speed, good disposition and everlasting bottom. You give your horse a little grain once a day; it comes from San [begin page 448] Francisco, and is worth about two cents a pound; and you give him as much hay as he wants; it is cut and brought to the market by natives, and is not very good; it is baled into long, round bundles, about the size of a large man; one of them is stuck by the middle on each end of a six-foot pole, and the Kanaka shoulders the pole and walks about the streets between the upright bales in search of customers. These hay bales, thus carried, have a general resemblance to a colossal capital H.

a load of hay.

Theemendation hay-bundles cost twenty-five cents apiece, and one will last a horse about a day. You can get a horse for a song, a week’s hay for another song, and you can turn your animal loose among the luxuriant grass in your neighbor’s broad front yard without a song at all—you do it at midnight, and stable the beast again before morning. You have been at no expense thus far, but when you come to buy a saddle and bridle they will cost you from twenty to thirty-five dollarsemendation. You can hire a horse, saddle and bridle at from seven to ten dollarsemendation a week, and the owner will take care of them at his own expense.explanatory note emendation

It is time to close this day’s record—bed time. As I prepare for [begin page 449] sleep, a rich voice rises out of the still night, and, far as this ocean rock is toward the ends of the earth, I recognize a familiar home air. But the words seem somewhat out of joint:emendation

Waikiki lantanitextual note emendation oeemendation Kaa hooly hooly wawhoo.emendation

Translated, that means “When we were marching through Georgia.”explanatory note

Editorial Emendations CHAPTER 65
  fire-flies (C)  ●  fire-  |  flies (A) 
  CHAPTER 65 . . . brief. Gayly (C)  ●  CHAPTER LXV. . . . brief.—Gayly (A)  indented from right Honolulu, March, 1866. centered The Equestrian Excursion Concluded. [¶] I wandered along the sea beach on my steed Oahu around the base of the extinct crater of Leahi, or Diamond Head, and a quarter of a mile beyond the point I overtook the party of ladies and gentlemen and assumed my proper place—that is, in the rear—for the horse I ride always persists in remaining in the rear in spite of kicks, cuffs and curses. I was satisfied as long as I could keep Oahu within hailing distance of the cavalcade—I knew I could accomplish nothing better even if Oahu were Norfolk himself. [¶] We went on—on—on—a great deal too far, I thought, for people who were unaccustomed to riding on horseback, and who must expect to suffer on the morrow if they indulged too freely in this sort of exercise. Finally we got to a point which we were expecting to go around in order to strike an easy road home; but we were too late; it was full tide and the sea had closed in on the shore. Young Henry McFarlane said he knew a nice, comfortable route over the hill—a short cut—and the crowd dropped into his wake. We climbed a hill a hundred and fifty feet high, and about as straight up and down as the side of a house, and as full of rough lava blocks as it could stick—not as wide, perhaps, as the broad road that leads to destruction, but nearly as dangerous to travel, and apparently leading in the same general direction. I felt for the ladies, but I had no time to speak any words of sympathy, by reason of my attention being so much occupied by Oahu. The place was so steep that at times he stood straight up on his tip-toes and clung by his forward toe-nails, with his back to the Pacific Ocean and his nose close to the moon—and thus situated we formed an equestrian picture which was as uncomfortable to me as it may have been picturesque to the spectators. You may think I was afraid, but I was not. I knew I could stay on him as long as his ears did not pull out. [¶] It was a great relief to me to know that we were all safe and sound on the summit at last, because the sun was just disappearing in the waves, night was abroad in the land, candles and lamps were already twinkling in the distant town, and we gratefully reflected that Henry had saved us from having to go back around that rocky, sandy beach. But a new trouble arose while the party were admiring the rising moon and the cool, balmy night-breeze, with its odor of countless flowers, for it was discovered that we had got into a place we could not get out of—we were apparently surrounded by precipices—our pilot’s chart was at fault, and he could not extricate us, and so we had the prospect before us of either spending the night in the admired night-breeze, under the admired moon, or of clambering down the way we came, in the dark. However, a Kanaka came along presently and found a first-rate road for us down an almost imperceptible decline, and the party set out on a cheerful gallop again, and Oahu struck up his miraculous canter once more. The moon rose up, and flooded mountain and valley and ocean with silvery light, and I was not sorry we had lately been in trouble, because the consciousness of being safe again raised our spirits and made us more capable of enjoying the beautiful scene than we would have been otherwise. I never breathed such a soft, delicious atmosphere before, nor one freighted with such rich fragrance. A barber shop is nothing to it. centered A Battle-Ground Whose History Is Forgotten. [¶] Gayly (SU) 
  I (A)  ●  with set teeth and bouncing body I (SU) 
  before. (A)  ●  before. The conversation at this point took a unique and ghastly turn. A gentleman said: [¶] “Give me some of your bones, Miss Blank; I’ll carry them for you.” [¶] Another said: [¶] “You haven’t got bones enough, Mrs. Blank; here’s a good shin-bone, if you want it.” [¶] Such observations as these fell from the lips of ladies with reference to their queer newly-acquired property: [¶] “Mr. Brown, will you please hold some of my bones for me a minute?” And, [¶] “Mr. Smith, you have got some of my bones; and you have got one, too, Mr. Jones; and you have got my spine, Mr. Twain. Now don’t any of you gentlemen get my bones all mixed up with yours so that you can’t tell them apart.” [¶] These remarks look very irreverent on paper, but they did not sound so, being used merely in a business way and with no intention of making sport of the remains. I did not think it was just right to carry off any of these bones, but we did it, anyhow. We considered that it was at least as right as it is for the Hawaiian Government and the city of Honolulu (which is the most excessively moral and religious town that can be found on the map of the world), to permit those remains to lie decade after decade, to bleach and rot in sun and wind and suffer desecration by careless strangers and by the beasts of the field, unprotected by even a worm-fence. Call us hard names if you will, you statesmen and missionaries! but I say shame upon you, that after raising a nation from idolatry to Christianity, and from barbarism to civilization, you have not taught it the comment of respect for the dead. Your work is incomplete. centered Legendary.  (SU) 
  Pari (A)  ●  Pari [pronounced Pally; intelligent natives claim that there is no r in the Kanaka alphabet] (SU) 
  Jarves’s (C)  ●  Jarves’ (SU) 
  book. (A)  ●  book. [¶] There was a terrible pestilence here in 1804, which killed great numbers of the inhabitants, and the natives have legends of others that swept the islands long before that; and therefore many persons now believe that these bones belonged to victims of one of these epidemics who were hastily buried in a great pit. It is by far the most reasonable conjecture, because Jarves says that the weapons of the Islanders were so rude and inefficient that their battles were not often very bloody. If this was a battle it was astonishingly deadly, for in spite of the depredations of “skull hunters,” we rode a considerable distance over ground so thickly strewn with human bones that the horses feet crushed them, not occasionally, but at every step. centered Sentiment.  (SU) 
  calmly (A)  ●  camly (SU) 
  Manoa (C)  ●  Mauoa (SU) 
  the— (C)  ●  the—— (SU) 
  sat (A)  ●  deliberately sat (SU) 
  court (C)  ●  Court (SU) 
  chief (C)  ●  Chief (SU) 
  nine (C)  ●  9 (SU) 
  turned . . . business. (A)  ●  threw his legs wildly out before and behind him, depressed his head and laid his ears back, and flew by the admiring company like a telegram. In five minutes he was far away ahead of everybody. [¶] We stopped in front of a private residence—Brown and I did—to wait for the rest and see that none were last. I soon saw that I had attracted the attention of a comely young girl, and I felt duly flattered. Perhaps, thought I, she admires my horsemanship—and I made a savage jerk at the bridle and said, “Ho! will you!” to show how fierce and unmanageable the beast was—though, to say truly, he was leaning up against a hitching-post peaceably enough at the time. I stirred Oahu up and moved him about, and went up the street a short distance to look for the party, and “loped” gallantly back again, all the while making a pretense of being unconscious that I was an object of interest. I then addressed a few “peart” remarks to Brown, to give the young lady a chance to admire my style of conversation, and was gratified to see her step up and whisper to Brown and glance furtively at me at the same time. I could see that her gentle face bore an expression of the most kindly and earnest solicitude, and I was shocked and angered to hear Brown burst into a fit of brutal laughter. [¶] As soon as we started home, I asked, with a fair show of indifference, what she had been saying. [¶] Brown laughed again and said: “She thought from the slouchy way you rode and the way you drawled out your words, that you was drunk! She said, ‘Why don’t you take the poor creature home, Mr. Brown? It makes me nervous to see him galloping that horse and just hanging on that way, and he so drunk.’ ” [¶] I laughed very loudly at the joke, but it was a sort of hollow, sepulchral laugh, after all. And then I took it out of Oahu. centered An Old Acquaintance. [¶] I have found an old acquaintance here—Rev. Franklin S. Rising, of the Episcopal ministry, who has had charge of a church in Virginia, Nevada, for several years, and who is well known in Sacramento and San Francisco. He sprained his knee in September last, and is here for his health. He thinks he has made no progress worth mentioning towards regaining it, but I think differently. He can ride on horseback, and is able to walk a few steps without his crutches—things he could not do a week ago. (SU) 
  This (A)  ●  centered About Horses and Kanaka Shrewdness. [¶] This (SU) 
  wretchedest (A)  ●  vilest (SU) 
  Kanakas (i. e. natives.) (C)  ●  Kanakas. (i. e. natives.) (A)  Kanakas. (SU) 
  Islands (A)  ●  islands (SU) 
  a shrewd unprincipled rascal (A)  ●  as shrewd a rascal as ever patronized a penitentiary (SU) 
  horse-jockeys (C)  ●  horse jockeys (SU) 
  make trouble (A)  ●  raise a row (SU) 
  places (A)  ●  sores (SU) 
  “my brother all same—we twins!” (C)  ●  my brother—we twins. (A) 
  instance (A)  ●  yarn (SU) 
  a certain Mr. L., a visiting stranger, (A)  ●  Leland (SU) 
  Mr. L. (A)  ●  Leland (SU) 
  fellow (A)  ●  scoundrel (SU) 
  L. (A)  ●  Leland (SU) 
  You (A)  ●  centered Honolulu Prices for Horseflesh. [¶] You (SU) 
  seventy-five cents (A)  ●  six bits (SU) 
  Williams (A)  ●  Brown (SU) 
  Mexican (A)  ●  good Mexican (SU) 
  The (A)  ●  These (SU) 
  twenty to thirty-five dollars (A)  ●  $20 to $35 (SU) 
  seven to ten dollars (A)  ●  $7 to $10 (SU) 
  expense. (A)  ●  expense. [¶] Well, Oahu worried along over a smooth, hard road, bordered on either side by cottages, at intervals, pulu swamps at intervals, fish ponds at intervals, but through a dead level country all the time, and no trees to hide the wide Pacific ocean on the right or the rugged, towering rampart of solid rock, called Diamond Head or Diamond Point, straight ahead. (SU) 
  It . . . joint: (A)  ●  centered “While We Were Marching Through Georgia!” [¶] The popular-song nuisance follows us here. In San Francisco it used to be “Just Before the Battle Mother,” every night and all night long. Then it was “When Johnny Comes Marching Home.” After that it was “Wearin’ of the Green.” And last and most dreadful of all, came that calamity of “When We Were Marching Through Georgia.” It was the last thing I heard when the ship sailed, and it gratified me to think I should hear it no more for months. And now, here at dead of night, at the very outpost and fag-end of the world, on a little rock in the middle of a limitless ocean, a pack of dark-skinned savages are tramping down the street singing it with a vim and an energy that make my hair rise!—singing it in their own barbarous tongue! They have got the tune to perfection—otherwise I never would have suspected that (SU) 
  lantani (SU)  ●  lantoni (A) 
  oe (C)  ●  œ (SU A) 
  Waikiki . . . wawhoo. (C)  ●  centered “Waikiki . . . wawhoo.” (A)  indented “Waikiki . . . wawhoo” (SU) 
Textual Notes CHAPTER 65
 lantani] The A spelling, “lantoni,” is regarded as a corruption of SU, rather than as an authorial revision, since there is no evidence that Mark Twain had reason to make a correction of this nonsense word.
Explanatory Notes CHAPTER 65
 Gayly . . . business.] Mark Twain based this portion of the text on his letter in the Sacramento Union of 24 April 1866, revising it [begin page 712] for inclusion in Roughing It (SLC 1866o). The “we” in the opening sentence of the chapter refers to the “half a dozen gentlemen and three ladies” whom he had intended to accompany (436.7–8). In revising the Union printing he deleted his report of catching up to his party.
 We picked up a lot of them for mementoes] Clemens mentioned his explorations of Oahu’s “ancient battle-fields & other places of interest” to his mother and sister in a letter of 3 April 1866 and added: “I have got a lot of human bones which I took from one of these battle-fields—I guess I will bring you some of them” ( L1 , 334).
 the Pari] In his Union letter Mark Twain supplied a parenthetical explanation of the term “Pari” at this point: “pronounced Pally; intelligent natives claim that there is no r in the Kanaka alphabet” (SLC 1866o). Early writings on the Sandwich Islands used variant spellings of some sounds (such as “l/r” and “k/t”), reflecting regional differences in pronunciation. The spelling “Pari” was less common than “Pali,” which became the standard form (Jarves 1847, 46; Ellis, 13–17; Charles Samuel Stewart, 95).
 Mr. Jarves’s excellent history] During his stay in the islands, Clemens made use of the extensive library of a Honolulu friend, Samuel Chenery Damon (1815–85), chaplain of the American Seamen’s Friend Society, pastor of the Oahu Bethel Church, and publisher and editor of the Friend, a monthly newspaper. “I take your Jarves’ History with me, because I may not be able to get it at home,” Clemens confessed to his friend just before his departure for San Francisco in July; “I ‘cabbage’ it by the strong arm” ( L1 , 349). The copy he appropriated was almost certainly the third edition of Jarves’s History of the Hawaiian Islands, published in Honolulu in 1847: Clemens quoted at length from this edition in two Union letters, one of which was used for Roughing It (see the notes at 469.30–470.5 and 470.11–472.43; SLC 1866x, 1866aa). His borrowing of the Jarves book was the subject of some humorous chaffing in the Hawaiian press. He finally mailed the book back to Damon in May 1867 (SLC 1867h; MTH , 155–63; L1 , 349–50).
 This . . . expense.] Mark Twain based this portion of the text on his letter in the Sacramento Union of 21 April 1866, revising it for inclusion in Roughing It; he used the beginning and end of this letter in the previous chapter (SLC 1866n; see the note at 436.1–441.20).
 J. Smith] This may be a reference to Clemens’s shipboard acquaintance Captain James Smith (see the note at 421.22–423.19), although that identification is belied by an entry of March 1866 in one of Clemens’s notebooks: “No good livery horses—put em on ranch, Kanakas hire em out or ride em to death. Trick they played Wheelock by keeping their own blanket on sore-back horse” ( N&J1 , 219). A “Mr. Wheelack” had arrived in Honolulu from San Francisco on 7 January 1866 and had stayed at the Volcano House on the island of Hawaii in early March (“Passengers,” Friend 17 [1 Feb 66]: 16; Volcano House Register, 74).
 a certain Mr. L.] “Mr. L.” is more fully identified in the Union text as “Leland” (SLC 1866n). Lewis Leland (1834–97) was the proprietor—until 1868—of San Francisco’s Occidental Hotel, where Clemens made several sojourns in the mid-1860s. In 1868 Clemens named Leland as a reference, assuring Jervis Langdon, his future father-in-law, that Leland had known him “intimately for 3 or 4 years” ( L2 , 359). Clemens frequently mentioned the convivial Leland in his reporting, and recounted a humorous anecdote of Leland’s January 1866 trip to Honolulu aboard the Ajax for his Enterprise readers (SLC 1866f).
 Williams] The fictional Williams also figures in Mark Twain’s account of the Ajax voyage in chapter 62 (see the note at 421.17–20). The Union text for the present passage, however, reads “Brown,” the name Mark Twain gave to a comic figure appearing throughout the Union letters, first as a passenger aboard the Ajax. (The ship’s passenger list did include a merchant named “W. H. Brown,” but he returned to San Francisco on 4 April 1866 and thus could not have been the Brown of the Union letters, who supposedly accompanied Clemens on his excursion to the island of Hawaii in May and June.) The boisterous and vulgar Brown, who reappears in Mark Twain’s 1866–67 letters to the San Francisco Alta California, is undoubtedly a composite creation, a comic foil incorporating elements of Clemens’s own personality with those of some actual companions. In revising the Union letters for Roughing It Clemens consistently deleted passages involving Brown, or changed his name, as he did in this instance (SLC 1866n; Ajax passenger list, PH in CU-MARK; N&J1 , 182 n. 6; “Passengers,” Friend 17 [1 May 66]: 40).
 I recognize a familiar home air . . . “When we were marching through Georgia.”] Mark Twain derived this remark from his 24 April Union letter, in which he commented, “If it would have been all the same to General Sherman, I wish he had gone around by the way of the Gulf of Mexico” (SLC 1866o). Henry Clay Work (1832–84) wrote the lyrics and music for “Marching through Georgia” in 1865 to commemorate [begin page 713] General Sherman’s Georgia campaign of late 1864. Mark Twain had protested being “attacked, front and rear,” by this immensely popular song in a letter to the Enterprise in late 1865 (SLC 1865w). A few months later, in one of his Hawaiian notebooks, he wrote: “I wish Sherman had marched through Alabama,” and in December 1866 he included the song in a list of “the d—dest, oldest, vilest songs” ( N&J1 , 228, 262).