Explanatory Notes
See Headnote
Apparatus Notes
See Headnotes
CHAPTER 53
[begin page 361]

CHAPTER 53

Every now and then, in these days, the boys used to tell me I ought to get one Jim Blaine to tell me the stirring story of his grandfather’s old ramexplanatory note—but they always added that I must not mention the matter unless Jim was drunk at the time—just comfortably and sociably drunk. They kept this up until my curiosity was on the rack to hear the story. I got to haunting Blaine; but it was of no use, the boys always found fault with his condition; he was often moderately but never satisfactorily drunk. I never watched a man’s condition with such absorbing interest, such anxious solicitude; I never so pined to see a man uncompromisingly drunk before. At last, one evening I hurried to his cabin, for I learned that this time his situation was such that even the most fastidious could find no fault with it—he was tranquilly, serenely, symmetrically drunk—not a hiccup to mar his voice, not a cloud upon his brain thick enough to obscure his memory. As I entered, he was sitting upon an empty powder-keg, with a clay pipe in one hand and the other raised to command silence. His face was round, red, and very serious; his throat was bare and his hair tumbled; in general appearance and costume he was a stalwart miner of the period. On the pine table stood a candle, and its dim light revealed “the boys” sitting here and there on bunks, candle-boxes, powder-kegs, etc. They said:

“Sh—! Don’t speak—he’s going to commence.”


the story of the old ram.


I found a seat at once, and Blaine said:

“I don’t reckon them times will ever come again. There never was a more bullier old ram than what he was. Grandfatheremendation [begin page 362] fetched him from Illinois—got him of a man by the name of Yates—Bill Yates—maybe you might have heard of him; his father was a deacon—Baptist—and he was a rustler, too; a man had to get up ruther early to get the start of old Thankful Yates; it was him that put the Greens up to jining teams with my grandfatheremendation when he moved Westemendation. Seth Green was prob’ly the pick of

jim blaine.
the flock; he married a Wilkerson—Sarah Wilkerson—good cretur, she was—one of the likeliest heifers that was ever raised in old Stoddard, everybody said that knowed her. She could heft a bar’l of flour as easy as I can flirt a flap-jackemendation. And spin? Don’t mention it! Independent? Humph! When Sile Hawkins come a browsing around her, she let him know that for all his tin he couldn’t trot in harness alongside of her. You see, Sile Hawkins was—no, it warn’t Sile Hawkins, after all—it was a galoot by the name of Filkins—I disremember his first name; but he was a stump—come into pra’r meeting drunk, one night, hooraying for Nixon, becuz he thought it was a primary; and old deacon Ferguson [begin page 363] up and scooted him through the window and he lit on old Miss Jefferson’s head, poor old filly. She was a good soul—had a glass eye and used to lend it to old Miss Wagner, that hadn’t any, to receive company in; it warn’t big enough, and when Miss Wagner warn’t noticing, it would get twisted around in the socket, and look up, maybe, or out to one side, and every which way, while t’otheremendation one was looking as straight ahead as a spy-glass. Grown people didn’t mind it, but it most always made the children cry, it was so sort of scary. She tried packing it in raw cotton, but it wouldn’t work, somehow—the cotton would get loose
hurrah for nixon.
and stick out and look so kind of awful that the children couldn’t stand it no way. She was always dropping it out, and turning up her old dead-light on the company empty, and making them oncomfortable, becuz she never could tell when it hopped out, [begin page 364] being blind on that side, you see. So somebody would have to hunch her and say, ‘Your game eye has fetched loose, Miss Wagner dear’emendation—and then all of them would have to sit and wait till she jammed it in again—wrong side before, as a general thing, and green as a bird’s egg, being a bashful cretur and easy sot back before company. But being wrong side before warn’t much difference,
miss wagner.
anyway, becuz her own eye was sky-blue and the glass one was yaller on the front side, so whichever way she turned it it didn’t match nohow. Old Miss Wagner was considerable on the borrow, she was. When she had a quilting, or Dorcas S’ietyexplanatory note at her house she gen’ally borrowed Miss Higgins’s wooden leg to stump around on; it was considerable shorter than her other pin, but much she minded that. She said she couldn’t abide crutches when she had company, becuz they were so slow; said when she had company and things had to be done, she wanted to get up and hump herself. She was as bald as a jug, and so she used to borrow Miss Jacops’s wig—Miss Jacops was the coffin-peddler’s wife—a ratty old buzzard, he was, that used to go roosting around where people was sick, waiting for ’em; and there that old rip would sit all day, in the shade, on a coffin that he judged would fit the can’idate; and if it was a slow customer and kind of uncertain, he’d fetch his rations and a blanket along and sleep in the coffin nights. He was anchored out that way, in frosty weather, for about three weeks, once, before old Robbins’s place, waiting for him; and after that, for as much as two years, Jacops was not on speaking terms with the old man, on account of his disapp’inting him. He got one of his feet froze, and lost money, too, becuz old Robbins took a favorable turn and got well. The next time Robbins got sick, Jacops tried to make up with him, and varnished up the same old coffin and fetched it along; but old Robbins was too many for him; he had him in, and ’peared [begin page 365] to be powerful weak; he bought the coffin for ten dollars and Jacops was to pay it back and twenty-five more besides if Robbins didn’t like the coffin after he’d tried it. And then Robbins died, and at the funeral he bursted off the lid and riz up in his shroud and told the parson to let up on the performances, becuz he could not stand such a coffin as that. You see he had been in a trance once before, when he was young, and he took the chances on another, cal’lating that if he made the trip it was money in his pocket, and if he missed fire he couldn’t lose a cent. And by George he sued Jacops for the rhino and got jedgment; and he set up the coffin in his back parlor and said he ’lowed to take his time, now. It was always an aggravation to Jacops, the way that miserable old thing acted. He moved back to Indiany pretty soon—went to Wellsville—Wellsville was the place the Hogadorns was from. Mighty fine family. Old Maryland stock. Old Squire Hogadorn could carry around more mixed licker, and cuss better than most any man I ever see. His second wife was the widder Billings—she that was Becky Martin; her dam was deacon Dunlap’s first wife. Her oldest child, Maria, married a missionary and died in grace—et up by the savages. They et him, too, poor feller—biled him. It warn’t the custom, so they say, but
waiting for a customer.
[begin page 366] they explained to friends of his’n that went down there to bring away his things, that they’d tried missionaries every other way and never could get any good out of ’em—and so it annoyed all his relations to find out that that man’s life was fooled away just out of a dern’d experiment, so to speak. But mind you, there ain’t
was to be there.
anything ever reely lost; everything that people can’t understand and don’t see the reason of does good if you only hold on and give it a fair shake; Prov’dence don’t fire no blank ca’tridges, boys. That there missionary’s substance, unbeknowns to himself, actu’ly converted every last one of them heathens that took a chance at the barbacuetextual note. Nothing ever fetched them but that. Don’t tell me it was an accident that he was biled. There ain’t no such a thing as an accident. When my uncle Lem was leaning up agin a scaffolding once, sick, or drunk, or suthin, an Irishman with a hod full of bricks fell on him out of the third story and broke the old man’s back in two places. People said it was an accident. Much accident there was about that. He didn’t know what he was there for, but he was there for a good object. If he hadn’t been there the Irishman would have been killed. Nobody can ever make me believe anything different from that. Uncle Lem’s dog was there. Why didn’t the Irishman fall on the dog? Becuz the dog would a seen him a coming and stood from under. That’s the reason the dog warn’t appinted. A dog can’t be depended on to carry out a special providenceexplanatory note. Mark my words it was a put-up thing. Accidents don’t happen, boys. Uncle Lem’s dog—I wish you could a seen that dog. He was a reglar shepherd—or ruther he was part bull and part shepherd— [begin page 367] splendid animal; belonged to parson Hagar before uncleemendation Lem got him. Parson Hagar belonged to the Western Reserve Hagars; prime family; his mother was a Watson; one of his sisters married a Wheeler; they settled in Morgan Countyemendation, and he got nipped by the machinery in a carpet factory and went through in less than a quarter of a minute; his widder bought the piece of carpet that had his remains wove in, and
the monument.
people come a hundred mile to ’tend the funeral. There was fourteen yards in the piece. She wouldn’t let them roll him up, but planted him just so—full length. The church was middling small where they preached the funeral, and they had to let one end of the coffin stick out of the window. They didn’t bury him—they planted one end, and let him stand up, same as a monument. And they nailed a sign on it and put—put on—put on it—sacred to—the m-e-m-o-r-y—of fourteen y-a-r-d-s—of three-ply—car - - - pet—containing all that was—m-o-r-t-a-l—of—of— W-i-l-l-i-a-m—W-h-e—”explanatory note

Jim Blaine had been growing gradually drowsy and drowsier—his head nodded, once, twice, three times—dropped peacefully upon his breast, and he fell tranquilly asleep. The tears were running down the boys’ cheeks—they were suffocating with suppressed laughter—and had been from the start, though I had never noticed it. I perceived that I was “sold.” I learned then that Jim Blaine’s peculiarity was that whenever he reached a certain stage of intoxication, no human power could keep him from setting out, with impressive unction, to tell about a wonderful adventure which he had once had with his grandfather’s old ram—and the mention of the ram in the first sentence was as far as any man had ever heard him get, concerning it. He always maundered off, interminably, [begin page 368] from one thing to another, till his whisky got the best of him and he fell asleep. What the thing was that happened to him and his grandfather’s old ram is a dark mystery to this day, for nobody has ever yet found out.

Editorial Emendations CHAPTER 53
  Grandfather (C)  ●  Grand-  |  father (A) 
  grandfather (C)  ●  grand-  |  father (A) 
  West (C)  ●  west (A) 
  flap-jack (C)  ●  flapjack (A) 
  t’other (C)  ●  t’ other (A) 
  ‘Your . . . dear’ (C)  ●  “Your . . . dear” (A) 
  uncle (C)  ●  Uncle (A) 
  County (C)  ●  county (A) 
Textual Notes CHAPTER 53
 barbacue] An acceptable nineteenth-century spelling ( OED , s.v. “barbecue”).
Explanatory Notes CHAPTER 53
 get one Jim Blaine to tell me the stirring story of his grandfather’s old ram] The ram story became one of Clemens’s favorite platform pieces in later years. In 1907 he explained that the tale was intended “to exhibit certain bad effects of a good memory . . . which has no sense of proportion, and can’t tell an important event from an unimportant one, but preserves them all, states them all, and thus retards the progress of a narrative, at the same time making a tangled, inextricable confusion [begin page 686] of it” (AD, 13 Oct 1907, CU-MARK, in MTE , 217–18). It is unclear who the prototype was for Jim Blaine. In January 1865 Clemens commented in his notebook, “Mountaineers in habit of telling same old experiences over & over again in these little back settlements. Like Dan’s old Ram, which he always drivels about when drunk”; in an 1866 notebook entry he again alluded to “Dan’s old Ram” ( N&J1 , 74–75, 172). The reference could be either to Dan De Quille (William Wright), whose fondness for liquor was well known on the Comstock, or Dan Twing, one of Clemens’s Aurora cabinmates. It is also possible that Clemens heard the tale during his stay at Jackass Hill and Angel’s Camp in the winter of 1864–65. On 10 August 1871, when Clemens was in Hartford revising the printer’s copy for Roughing It, he told his wife, “I wrote a splendid chapter today, for the middle of the book”; this has been conjecturally identified as the present chapter (CU-MARK; see the Introduction, pages 814–15, 863–64).
 Dorcas S’iety] A common name for church sewing circles. The Biblical Dorcas was a Joppa woman “full of good works and almsdeeds,” especially known for the “coats and garments” she made for the poor (Acts 9:36–42).
 

A dog can’t be depended on to carry out a special providence] In 1907 Clemens described the most effective way to deliver this joke:

A pause after the remark was absolutely necessary with any and all audiences, because no man, howsoever intelligent he may be, can instantly adjust his mind to a new and unfamiliar, and yet for a moment or two apparently plausible, logic which recognizes in a dog an instrument too indifferent to pious restraints and too alert in looking out for his own personal interest to be safely depended upon in an emergency requiring self-sacrifice for the benefit of another, even when the command comes from on high. The absurdity of the situation always worked its way into the audience’s mind, but it had to have time. (AD, 14 Oct 1907, CU-MARK, in MTE , 227–28)

It has been suggested that this “caricature of the doctrine of special providences links the monologue with Roop’s speech at the Buncombe trial” (Henry Nash Smith 1962, 67–68; see chapter 34).

 he got nipped by the machinery in a carpet factory . . . W-i-l-l-i-a-m—W-h-e—”] This story is an embroidered version of the card stripper’s tale in “A Yankee in a Cotton Factory,” by “Gamboge” (not otherwise identified), which was reprinted for many years in the American press after its first appearance in the Boston Yankee Blade on 2 October 1847 (Dorson, 14–15, 70–72).