Explanatory Notes
See Headnote
Apparatus Notes
See Headnotes
Frontispieces and Title Page, First American Edition

from the bust by karl gerhardt.
textual note explanatory note




huckleberry finn.explanatory note

ADVENTURES

OFalteration in the MS

HUCKLEBERRY FINN

(TOM SAWYER’S COMRADE)historical collation

Scene: The Mississippi Valley
Time: Forty to Fifty Years Ago
historical collation explanatory note alteration in the MS

BY
MARK TWAINhistorical collation textual note

Historical Collation Frontispieces and Title Page, First American Edition
  (TOM SAWYER’S COMRADE) (C)  ●  Tom Sawyer’s Comrade. (MS2)  (TOM SAWYER’S COMRADE). (A) 
  Scene . . . Valley  |  Time . . . Ago  (C)  ●  Scene: The Mississippi Valley.  |  Time: Forty to fifty years ago. (MS2)  Scene . . . Valley.  |  Time . . . Ago. (A) 
  BY  |  MARK TWAIN (C)  ●  By Mark Twain.  |  New York:  |  Chas. L. Webster & Co.  |  1885. (MS2)  by  |  MARK TWAIN.  |  with one hundred and seventy-four illustrations.  |  new york:  |  CHARLES L. WEBSTER AND COMPANY.  |  1885. (A) 
Alterations in the Manuscript Frontispieces and Title Page, First American Edition
  of] written over one or two wiped-out unrecovered letters.
  Scene . . . Ago] added on the verso of the MS page with instructions to turn over; (emended); squeezed in above the instruction ‘Follow general style of Prince & Pauper—& send no proof.  |  SLC’.
Textual Notes Frontispieces and Title Page, First American Edition
  frontispiece of Mark Twain] The position and order of the two frontispieces in this edition differ slightly from the first edition. In mid-September 1884, when Clemens suggested including this photograph as a frontispiece, a substantial but unknown number of salesmen’s prospectuses and signatures of book pages had already been printed with the original frontispiece—Kemble’s drawing of Huck—on the verso of the half-title page, facing the title page (and listed in the table of illustrations). Even so, Charles L. Webster agreed to Clemens’s suggestion, and was able to cite a precedent for including two frontispieces: A Tramp Abroad, published in 1880, where a leaf with Mark Twain’s portrait and [begin page 811] autograph was tipped in facing the engraved frontispiece called “Titian’s Moses.” Webster had the new frontispiece for Huckleberry Finn tipped in facing the Kemble frontispiece, which resulted in a blank page facing the title page. He did so for technical and economic reasons: he was not able to print both frontispieces on two sides of a single page, and it would have been unconventional to allow any frontispiece to precede the half-title page. In the present edition, the two frontispieces are printed back to back on a single page, and the Kemble frontispiece of Huck can therefore face the title page as originally intended (SLC to Webster, 8 Sept 84, NPV, in MTBus , 275–76; SLC to Webster, 15 Sept 84, NPV, in MTBus , 277; Webster to SLC, 13 Sept 84, CU-MARK; Merle Johnson, 34). Although Webster was able to add the second frontispiece at the last minute, he did not choose to list it in the table of illustrations. He would have had to reset the entire three-page table to accommodate the addition and then reprint the first signature of the book. If he considered doing so, he most likely thought it not worth the expense and delay. The correction is made for the first time in this edition (see Emendations and Historical Collation, xxxix[1]1).
 ADVENTURES . . . TWAIN] Mark Twain’s manuscript title page, as he revised it in July 1884, is substantially the same as the one in the first American edition (see Emendations and Historical Collation for details). The copy-text has been emended to remove words and figures which referred uniquely to the first edition—the publisher, year, and city. Photofacsimiles of the manuscript title page and its verso are in Manuscript Facsimiles, pp. 562–63.
Explanatory Notes Frontispieces and Title Page, First American Edition
 

frontispiece of Mark Twain] A week or so after printing had begun on the first edition, Mark Twain suggested to his publisher, Charles L. Webster, that they include this frontispiece, saying “I suppose it would help sell the book” (SLC to Webster, 8 Sept 84, NPV, in MTBus , 276). It is a photograph of a plaster casting of a clay bust sculpted from life by Karl Gerhardt (1853–1940), who had just returned from Paris after three years of art study financed by the Clemenses. (Neither Gerhardt’s clay original nor this plaster cast is known to survive; the only known bronze casting is in the Mark Twain House in Hartford.) Webster agreed to Mark Twain’s suggestion, even as he pointed out that it was too late to drop the original frontispiece (“Huckleberry Finn”) and that they would therefore “have to face your picture against it,” creating a double frontispiece like that in A Tramp Abroad (Webster to SLC, 13 Sept 84, CU-MARK; SLC 1880a; see the introduction, pp. 738–39). As Clemens had recommended, the photograph was reproduced by the heliotype photo-gelatine process, which was widely used for art reproductions (Jussim, 341; Pasko, 265). The heliotypes were separately printed, then inserted into each book and salesman’s prospectus before binding. This frontispiece appeared in successive printings of the first edition over the next six years, but was omitted from the second or “cheap” edition (1891–94) and all subsequent lifetime editions. Louis J. Budd has suggested that Mark Twain may have had more than helping sales in mind when he decided to include this image of himself: “did the bust say: Don’t confuse me totally with the ragged, naive, barely literate narrator?” (Budd 1985, 34). The first half of the manuscript found in 1990 tends to confirm the suggestion that Mark Twain was anxious about such a confusion. The first manuscript page bears the working title, “Huckleberry Finn | Reported by | Mark Twain” (see Manuscript Facsimiles, p. 565). In two later works written in Huck’s voice, Mark Twain found other solutions to the problem: “Tom Sawyer Abroad,” first published serially in St. Nicholas Magazine in 1893–94, was “By Huck Finn. Edited by Mark Twain,” and “Tom Sawyer, Detective,” first published in Harper’s New Monthly Magazine in 1896, was “BY MARK TWAIN” but “as told by huck finn” (SLC 1893–94, 20; SLC 1896, 344).

 

frontispiece of Huckleberry Finn] In early April 1884, Clemens chose the young cartoonist Edward Windsor Kemble (1861–1933) to illustrate his book. Although Kemble’s sample drawings for the first chapters won him the job, Clemens was not entirely satisfied with the [begin page 375] drawings he then began to submit, roughly in sequence, for the book as a whole. He returned the cover design to his publisher on 7 May 1884, saying “All right & good, & will answer; although the boy’s mouth is a trifle more Irishy than necessary.” On 24 May, having seen the illustrations through chapter 12 and having insisted on some changes to them, Clemens again complained to Webster, concluding with a specific criticism of this frontispiece:

Some of the pictures are good, but none of them are very very good. The faces are generally ugly, & wrenched into inhuman distortions over-expression amounting sometimes to distortion. As a rule (though not always) the people in these pictures are forbidding & repulsive. Reduction will modify them, no doubt, but it can hardly make them pleasant folk to look at. An artist shouldn’t follow a book too literally, perhaps—if this is the necessary result. And mind you, much of the drawing, in these pictures is careless & bad.

The pictures will do—they will just barely do—& that is the best I can say for them. Suppose you submit them to t

The frontispiece has the usual blemish—an ugly, ill-drawn face. Huck Finn is an exceedingly good-hearted boy, & should carry a good & good-looking face.

The original drawing for the frontispiece shows numerous and extensive revisions to the arms and face, at least some of which must have been Kemble’s effort to respond to Clemens’s criticism (see the introduction, p. 718). Kemble’s later drawings were more to Mark Twain’s satisfaction, however. On 11 June 1884 the author commented on the illustrations submitted for chapters 13 through 20: “I knew Kemble had it in him, if he would only modify hims his violences & come down to careful, painstaking work. This batch of pictures is most rattling good. They please me exceedingly” (SLC to Webster: 7 May 84, 24 May 84, 11 June 84, NPV, in MTBus , 253, 255–56, 260).

  Time: Forty to Fifty Years Ago] That is, between about 1835 and 1845. In the typed printer’s copy for the title page Mark Twain had specified “Time, forty years ago.” But on 24 July 1884, well before printing had begun, he asked his publisher to substitute this more inclusive phrase. Probably at the same time he also inserted the later reading on the manuscript title page, which did not originally have any designation for “scene” or “time” (see the manuscript title page recto and verso in Manuscript Facsimiles, pp. 562–63). Pushing the time back ten years made it consistent with a sequel he was just beginning to write, called “Huck Finn & Tom Sawyer among the Indians 40 or 50 years ago.” He had set the sequel on the Oregon Trail prior to the great migration of the 1840s (SLC to Webster, 24 July 84, NPV, in MTBus , 271; SLC to Howells, 15 July 84, MH-H, in MTHL , 2:496; HH&T , 81–140, 372–74; Inds , 33–81, 270–72; SLC 1983, 1–2).